-
Бабушка провинциального актера
Ревва: Алле!.. Непонятно… алле, кто-кто?.. Какой Спилберг?.. алле… непонятно… Халивут?.. непонятно же… ту миллион долларс?.. непонятно… Антоши н-н… перезвоните.
Харламов: (приходит) … to be or mot to be. To be… Привет-привет, бабуля.
Ревва: Внучок пришел!
Харламов: Здравствуй, бабуль. Ох!
Ревва: Устал?
Харламов: Устал, бабуль. Очень устал, бабуль, очень! Замотался, все не могу. Все эти ТЮЗы, ПЮЗы…
Ревва: ПЮЗы…
Харламов: Гамлеты, Шмамлеты…
Ревва: Шмамлеты…
Харламов: Не могу, все, хватит. С режиссером поцапался сегодня, ну не могу. “To be or not to be” – я ему просто “Fuck you!” тупо сказал и все. И закончилось все, не могу. Хватит, все. Еще ремонт, все в побелке, как этот.
Ревва: Проголодался?
Харламов: Очень
Ревва: Я ж тебе борща наварила. Много борща.
Харламов: Моего любимого? Ой, как много борща. Как хорошо… с пельменями.
Ревва: Как ты любишь. Ой я ж дуреха, пирожков же напекла. С капустой, с картошкой, с яичками.
Харламов: Кидай-кидай еще. Ай, хорошо! Ммм, обожаю борщ твой просто… Звонил кто?
Ревва: Ой, да, звонили. Непонятно только… Этот, Спилберг, Холивут, непонятно…
Харламов: Значит моя анкета дошла.
Ревва: Ту миллион долларс, непонятно.
Харламов: Ту миллион долларс, непонятно? Слушай меня, короче слушай меня, бабка. Ха-ха-ха! ДА! ДА! Слушай, я сейчас бегу к соседу за этим, за словарем, понятно? Ты здесь сиди, жди. Сиди, жди! Все, я бегу.
(звонок)
Ревва: Алле… Антоша! Антоша! Алле… Спилберг? Опять непонятно… Алле, Холивут… Антоша! Алле… Fuck you!.. Fuck you, Спилберг!.. Ну непонятно… Антоша! Непонятно, Fuck you.
Харламов: (заходит) I want two million dollars. I want two million dollars. Почему у тебя трубка в руке?
Ревва: Звонил, ты только вышел, звонил Спилберг. Не понятно.
Харламов: Что ты ему сказала?
Ревва: Fuck you!
Харламов: А он тебе что сказал?
Ревва: Fuck you! Согласен, получается. И добавил еще Old beach. Это что получается, я старый пляж?
Харламов: Знаешь что, бабуль - борщ говно!